Сева, как всегда, un bacione!
Насчет названия. Получается: "У тебя глаза, как острова", что ли? Звучит жутко...)))
А насчет того, что "для итальянцев это тоже неожиданная метафора" охотно соглашусь. Помню, где-то в Инете наткнулась на список фраз из разных песен итальянских исполнителей, которые итальянцы сами не могут понять. Очень хорошо помню, что туда входила фраза из песни Indietro - Notizia è l'anagramma del mio nome. Не, вроде все понятно: если переcтавить буквы в слове notizia получится его имя - Tiziano.