Ciao carissima Nadine!
Hai delle isole negli occhi
- почему бы не оставить как есть про острова? пусть читатели сами себе это объясняют. Насколько я понимаю, для итальянцев это тоже неожиданная метафора.
e il dolore più profondo
riposa almeno un'ora solo se ti incontro (2)
- и самая глубокая боль утихает хоть на час, только если я встречаю тебя.
bellissimo così com'è
- прекрасный такой, какой есть
ma ti eleva da chi odia
- но она тебя возвышает над теми, кто ненавидит
anche se soffri e poi pretendi non si veda
quando vorresti che il sorriso tuo invertisse
la controregola che regola le masse (6)
- даже если ты страдаешь, а потом делаешь вид, что этого не видно
когда ты хотела бы, чтобы твоя улыбка развернула бы
встречное правило, регулирующее массами
(что-то он тут загнул...)
quelle cattive sono solamente sole
- а плохие — лишь отдельные личности.
|