Большая просьба ко всем форумчанам
Решила провести что-то вроде опроса, очень нужно для дипломной работы. Поделитесь, кто как любит смотреть мюзиклы в переводе: чтобы песни полностью дублировались на русский язык (что предпочитаете при таком варианте - эквиритмический перевод или достаточно обычного, дословного) или вы предпочитаете слышать оригинал и читать субтитры?
Развернутые ответы, с объяснениями и размышлениями только приветствуются! Спасибо