Столкнулся с интересной строчкой в одной суперизвестной песне, и опубликовано два варианта её перевода, один от другого отличается с точностью до наоборот!
I bet he wouldn't fancy me - "он меня не очарует", или же "не обратит на меня внимания"?
http://en.lyrsense.com/abba/money_money_money
а по смыслу всё-же больше подходит
http://en.lyrsense.com/abba/money_money_money_abba