я об этом не подумала... о-о-о мамма мия!
это можно предположить, конечно, но сомневаюсь, что тут использовано в этом значении. Думаю, это только вина ваших фантазий. А песня на самом деле имеет другой смысл. Могу предложить добавить вторым вариантом и подписать "Второй вариант, эротический"
А это "seguiró il tuo volo" тоже можно как-то по-другому трактовать? полёт тоже необычный, а эротический???