Показать сообщение отдельно
30.11.2022, 20:47
  #7
Фыр
Senior Member
 
Аватар для Фыр
 
Регистрация: 01.02.2016
Сообщений: 329
Вес репутации: 22
Фыр is on a distinguished road
Есть "материальный" текст песни / оригинал.

Переводчик работает именно с ним -> получается "материальный" текст на другом языке, соответствующий тексту оригинала.

А какой смысл ("не материальный") вложил автор в текст своей песни переводчик может только предполагать - и это субъективное мнение переводчика (возможно и ошибочное).


- - - - - -
p.s. Почему я употребил слово "материальный" . . .

. . . ранее читал научно-популярную книгу

Ася Казанцева "Мозг материален. О пользе томографа, транскраниального стимулятора и клеток улитки для понимания человеческого поведения (2019)

то есть речь идёт не об "эфимерных чьих-то фантазия", а о вполне реальных / материальных вещах, которые можно потрогать, измерить, и тому подобное.
Фыр вне форума   Ответить с цитированием