Цитата:
Сообщение от Наталина
Я пару недель назад решила, что такая прореха в знании языка как сongiuntivo непростительна и овладела им. Настоящим, прошедшим - всем. Овладела) И теперь, например, такие слова как siano, abbia не вызывают у меня священного ужаса, а стали родными и очень понятными. Прям как родственники.
Не знаю, почему так много людей эту тему при изучении языка проскакивают и почему ее проскочила я мне тоже непонятно.
Учите!!!
|
Не, Наташ, сongiuntivo в тексте я узнать смогу (правда к некоторым глаголам нужно пристально присмотреться, посмотреть на контекст и т.д.) ибо сама добросовестно с ним разбиралась, когда до этой темы дошла в учебнике. Но мне, например, не совсем ясно, как же его переводить на русский язык и в каких случаях употреблять. Т.е. я понимаю в общем, а вот, если представится конкретная ситуация, наверное, разобраться не смогу)))