Показать сообщение отдельно
24.11.2010, 21:23
  #7
Алексей
Moderator
 
Аватар для Алексей
 
Регистрация: 15.05.2010
Адрес: Россия
Сообщений: 272
Вес репутации: 24
Алексей is on a distinguished road
Тихо падает снег /
Роза произросла


Тихо падает снег

Тихо падает снег,
Спокойно и непоколебимо море,
Рождественский лес блистает,
Возрадуйся, младенец Христос скоро придёт.

Рождественский лес блистает,
Возрадуйся, младенец Христос скоро придёт.

Роза произросла

Роза произросла
Из одного пня легко,
Как нам пели пророки,
От Иессея пошёл род.
И цветочек прорвался
Сквозь зимнюю стужу
В полуночный час.
Цветочек такой нежный,
Дарующий нам сладостный аромат,
Своим ярким сиянием
Изгоняющий тьму.
Истинный Человек и истинный Бог
Избавляет нас от всех страданий,
Спасает нас от греха и смерти.
-----------------------------------------------

Es ist ein Ros entsprungen (Роза произросла) – изначально состоявший из двух строф церковный рождественский гимн 16 века. Текст касается книги пророка Исайи 11:1: „Побег выйдет из пня Иессе́я, и отросток, отходящий от его корней, будет плодоносным.“ (в данной композиции отсутствует вторая строфа).

Текст гимна на русском (Русский лютеранский сборник гимнов, 1915 г.):

1. Цветочком в колыбели
Иессеев стал росток,
Как в старину нам пели
И возвещал пророк.
И тот росток для нас
Расцвел средь зимней стужи
И в полуночный час.
2. Цветок тот, о котором
Пророк нам возвещал,
Под Божьим рос призором,
Сам Бог его нам дал.
Родился Он для нас
От непорочной Девы
Зимой в полночный час!
3. И красота любви в Нем,
И неба аромат
Являются в цветке том
Кладезем всех отрад.
Сам Бог сошел для нас
С небес и стал Младенцем
В сей полуночный час.
Алексей вне форума   Ответить с цитированием