Показать сообщение отдельно
20.09.2018, 20:32
  #6
Tatiana.K
Сама по себе
 
Аватар для Tatiana.K
 
Регистрация: 29.04.2018
Адрес: France
Сообщений: 241
Вес репутации: 22
Tatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to beholdTatiana.K is a splendid one to behold
При отправлении перевода нужно указать емейл для связи, достаточно добавить пароль - и вот уже регистрация, остальное человек добавит после. Я не понимаю, каких лучших может остановить добавление пароля к емейлу? Я сама, кстати, была удивлена, когда отправила свой первый перевод без регистрации, но подумала, что может уже сюда и не вернусь, поэтому не стала заморачиваться. Ан нет, вернулась, а потом просила привязать первый перевод к своему профайлу.
Те, кто непонятно зачем делает несколько профайлов, в конце-концов захотят соединить все свои переводы и привязать к одному профайлу Ничего страшного в этом нет. А не захотят, пусть так и сидят, размножившись, как дурни с торбами.
Программным путем нетрудно сделать так, чтобы корректировать свои переводы смогли только те, у кого уже насобиралось достаточно принятых переводов (50 или 100, например), чтобы можно было им доверять исправление некоторых мелочей, не тревожа для этого модератора или администратора. Я не представляю человека, который долго трудился на столькими переводами, только чтобы временно тиснуть в перевод какую-то рекламу de merde?
А если при отправлении перевода перевод будет подписываться ником профайла, то не будет путаницы ников и привязки переводов.
Аргументы против перемен можно найти всегда, но если ничего не менять, то ничего не улучшится, а скажите честно - вам хочется, чтобы сайт улучшился? Мне - хочется.
__________________
"Mais les braves gens n'aiment pas que l'on suive une autre route qu'eux." G.Brassens

Последний раз редактировалось Tatiana.K; 20.09.2018 в 20:38.
Tatiana.K вне форума   Ответить с цитированием