Именно дословно.
Никто не споёт. Хор не пришёл. Не пустили. Ни хора, ни публики, сидят две калеки, не густо.
Можно мысленно дописать "(there are) about two people..." и всё соединится.
Значение "побеждать" у "come in" может быть разве что в гонке с уточнениём "first", но даже если б там всё это было и шла какая-то битва хоров, как же "ни один хор не победил", кто-то всё равно побеждает, если соревнования, ну так, если уж любую идею до конца доводить.
|