27.10.2011, 12:15
|
|
Member
Регистрация: 18.12.2010
Адрес: Москва, Зеленоград. имя - Владимир
Сообщений: 76
Вес репутации: 17
|
Цитата:
Сообщение от Незарегистрированный
Даже если в песне есть сексуальный подтекст и он едва заметен в оригинале, то подтекст должен оставаться подтекстом и при переводе, а не превращать перевод в откровенную пошлятину, где всё предельно ясно и без купюр.
|
Абсолютно согласен!
|
|
|