Тема
:
Благодарности за перевод (и не только)
Показать сообщение отдельно
15.09.2016, 17:41
#
2116
Савкин
Железнодорож
Регистрация: 14.08.2014
Адрес: Russia,Moscow rigion,Zheleznodorogny city,Lesoparkovaya street,fourty house
Сообщений: 49
Вес репутации:
0
спаибо за перевод неаполитанских песен разных исполнителей нам доносящих смысл тишины.
https://vk.com/audios118261292
а также сама песня
http://en.lyrsense.com/celine_dion/ammore_annascunnuto
перевел Все тот же Себастьяно -Sebastino
__________________
c Уважением к Вам
The more I know people, the more I love myself
Есть только одна сила, которая может изнутри, в корне, подорвать эгоизм и действительно его подрывает, именно Любовь, и главным образом Любовь половая.
(В.С.Соловьев "Смысл Любви")
Савкин
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для Савкин
Найти ещё сообщения от Савкин