Ну вот... на вторые сутки, и уже после того, как я перевод отправила, до меня дошло.
aimerais
minerais
Это же сослагательное наклонение.
То есть правильно, скорее всего именно так:
Не больше люблю тебя, чем мог бы полюбить.
Больше, чем кажется и могло бы показаться.
А перевод я уже выложила
Я хотела бы (сослагательное наклонение
) услышать мнение других знатоков французского. И если я права в последнем варианте, модераторы, прошу, исправьте выложенную версию.