В песне есть фраза:When you're out there doing what you're doing
Are you just getting by?
Tell me are you just getting by by by
которую VladimiR перевёл как:
Но, когда ты занимаешься своими делами, и свободна
От этого всего, скажи, ты просто существуешь?
Скажи мне, ты просто влачишь свое существование?
можно ли перевести как:Если ты вне того, что ты делаешь
Можешь ли ты быть рядом?
|