Показать сообщение отдельно
23.11.2013, 02:05
  #262
Oxana
Junior Member
 
Аватар для Oxana
 
Регистрация: 11.03.2013
Адрес: Россия
Сообщений: 11
Вес репутации: 0
Oxana is on a distinguished road
Помогите пожалуйста, никак не могу сообразить как фразу перевести

Celos, yo no entiendo tus celos, no
Ése burdo entender que derrama la miel,
Tú tienes celos.
Ревность, я не понимаю твою ревность, нет.
Это примитивное понятие, разливающее мёд,???
Ты ревнуешь.
Oxana вне форума   Ответить с цитированием