Есть мнение, что выражение «tourner dans le vide» означает «топтаться на месте», делать что-то безрезультатно. Прав ли я?
Или тут совсем другой смысл - "шагнуть в пустоту" или "уйти в вечность"?
Как думаете? Спасибо.
Последний раз редактировалось XCode; 21.02.2014 в 22:56.
Причина: Грамматическая ошибка
|