Показать сообщение отдельно
15.12.2011, 11:05
  #4
Vita
Senior Member
 
Регистрация: 23.08.2011
Сообщений: 141
Вес репутации: 18
Vita will become famous soon enough
Спасибо огромное за помощь!

У меня тут ещё накопились вопросики, буду благодарна если поможете разобраться

Aunque las cosas cambien de color,
no importa pase el tiempo.

это ведь subjuntivo? правильно я перевела:

Даже если вещи поменяют свой цвет,
Не важно, пусть проходит время

Hay también corazones que hoy se sienten detenidos,
aunque sean otros tiempos hoy
y mañana será también.
Se sigue conversando con el mar.

Также есть сердца, которые сегодня чувствуют себя скованными
Хотя сейчас (Даже если сейчас и были бы ?) и другие времена
И завтра также будет,(в смысле "завтра придёт всё-таки" или "завтра будет то же самое"?)
Продолжается разговор с морем (или "завтра" продолжает разговор с морем?)

Pues, siempre que se cante con el corazón,
habrá un sentido atento para la emoción de ver

que la guitarra es la guitarra,
sin envejecer.

Ведь всегда, когда поют от сердца
Найдётся чувство (?), внимательное чтобы увидеть с волнением
Что гитара остаётся гитарой,
Не старея
__________________
me aburre mucho lo fácil, y para mi no hay cosa peor que el aburrimiento.
Vita вне форума   Ответить с цитированием