Спасибо огромное за помощь!
У меня тут ещё накопились вопросики, буду благодарна если поможете разобраться
Aunque las cosas cambien de color,
no importa pase el tiempo.
это ведь subjuntivo? правильно я перевела:
Даже если вещи поменяют свой цвет,
Не важно, пусть проходит время
Hay también corazones que hoy se sienten detenidos,
aunque sean otros tiempos hoy
y mañana será también.
Se sigue conversando con el mar.
Также есть сердца, которые сегодня чувствуют себя скованными
Хотя сейчас (Даже если сейчас и были бы ?) и другие времена
И завтра также будет,(в смысле "завтра придёт всё-таки" или "завтра будет то же самое"?)
Продолжается разговор с морем (или "завтра" продолжает разговор с морем?)
Pues, siempre que se cante con el corazón,
habrá un sentido atento para la emoción de ver
que la guitarra es la guitarra,
sin envejecer.
Ведь всегда, когда поют от сердца
Найдётся чувство (?), внимательное чтобы увидеть с волнением
Что гитара остаётся гитарой,
Не старея
__________________
me aburre mucho lo fácil, y para mi no hay cosa peor que el aburrimiento.
|