Цитата:
Сообщение от Островитянка
Когда же начинающий переводчик вместо корпения над словарём демонстрирует гадание на кофейной гуще - я обижаюсь как-то на него...
|
С удовольствием покорпел бы, да знать над чем (ну, над какими фразами, словами и т. д.), а то сомнений не осталось
Сами ведь пишите "складненько-ладненько" получилось. Или вы не про этот перевод?