Когда я там что-то спрашиваю, я всегда это делаю с тайной надеждой, что человек отнесется к вопросу не формально и не будет просто объяснять смысл предложенной строки, что он переслушает текст и напишет, если с ним что-то не так (хотя напрямую я никогда об этом не прошу исходя из "условий игры" на этом форуме). Тут как раз тот случай, когда с текстом проблемы - нет никакой уверенности, что он записан верно, смотрите, если принять Вашу версию с инверсией в каждой строке, то надо хотя бы в Tombe les feuilles sous le préau tombe во множественное число поставить. И почему Вы так уверены, что эта фраза именно о ветрах?
Последний раз редактировалось Lemi; 10.06.2018 в 13:33.
|