Показать сообщение отдельно
22.09.2016, 23:31
  #30
BluesRocker
Member
 
Регистрация: 04.08.2016
Сообщений: 82
Вес репутации: 0
BluesRocker has a little shameless behaviour in the past
Алена Сергеева, спасибо вам за вашу критику, внимательно прочитал все ваши замечания.
Готов признать свою ошибку в том плане, что выбрал для перевода достаточно сложный текст,
не имея, при этом, достаточного уровня знаний для его перевода.
Главный вывод, для себя, на будущее - не стоит, поначалу, браться за перевод сложных текстов.
Именно эта моя ошибка, вылилась в то, что здесь произошел полный разбор текста песни.
Хотя, полностью отказываться от перевода сложных текстов, думаю, тоже не стоит, поскольку нужно,
время от времени, бросать себе вызов, да и обратиться к опытным людям иногда тоже не помешает.
У меня нет никаких проблем с тем, чтобы указать в качестве авторов, всех тех, кто мне здесь помогал.
С удовольствием готов это сделать и выражаю огромную благодарность всем тем кто мне помог.
Вопрос только в том, возможно ли, технически, перечислить имена всех помогавших в графе авторства.
Вот вы меня упрекнули в том что "автор ещё и постоянно сопротивляется и спорит с людьми",
но разве будет лучше, если автор будет абсолютно "плюшевым", без критического взгляда на вещи?
Да и то, что у кого-то, уровень владения языком, на несколько порядков выше, не дает ему право хамить.
Как выяснилось, спор возник на ровном месте, раз возможны оба варианта, поэтому пора его прекратить.
BluesRocker вне форума   Ответить с цитированием