Алена,
Вы же умничка, и прекрасно понимаете, что я сразу и увидел все то, что вы (имею ввиду группу оппонентов) не видели, или стеснялись увидеть в тексте сразу, но все же увидели
. Мне офигительно понравился и сам текст песни (вообще, итальянская поэтика - это нечто, кайфую от текстов) и перевод и собственно сама композиция. И я не предлагал других вариантов перевода аллегорий. Аллегории тем и хороши, что они включают воображение.
Мое видение лучше меня описала
Dolce ( хотя я вижу, что красная роза -относится именно к мужчине, да и текст однозначно говорит об этом), совершенно точным, на мой взгляд, резюме
Цитата:
Ничего пошлого - именно эротика
|