Цитата:
Сообщение от Dmitry K
Здорово, а особенно мне понравилось про:
"Мораль: когда не очень красив, Нужно иметь авто.", я сперва подумал что может это как-то иначе переводится.
То-то сейчас все на автомобилях - прячутся.
Мне несколько не нравится слово "нету", ..., если хочется чтоб можно было петь тест, то можно вместо "нету" поставить "нет тут" - по ритму совпадает вроде.
да, что-то с трудом и не очень
|
"Нету" вполне нормальный вариант "нет", встречающийся в классической литературе.
Думаю, что в буквальном варианте лучше будет простое "и вот", чем "как вдруг". В стихотворном тоже хорошо бы "как вдруг" заменить на другое.
Потому что когда долго ждешь и "нету, елки-палки", то "ну, вот, наконец", а не "внезапно, в итоге". )
Можно немного стихотворно "усугубить" ситуацию с погодой и обувью: "И ливень щас в самый раз", "А туфли полны воды".