Тема: Congiuntivo
Показать сообщение отдельно
13.04.2011, 23:59
  #34
Giulietta
Junior Member
 
Аватар для Giulietta
 
Регистрация: 13.04.2011
Адрес: Украина-Италия
Сообщений: 4
Вес репутации: 0
Giulietta is on a distinguished road
Позвольте присоединится к вашему обсуждению!
Passato prossimo и Passato remoto - два варианта прошедшего времени, просто первое - это ближайшее прошедшее, а второе (Passato remoto) - время которое давно закончилось, и у которого нет связи с настоящим.
Так как в современном русском языке всего три времени, то и Passato prossimo, и Passato remoto переводятся как прошедшее.
Насчет использование Passato remoto, то, что его используют в художественной литературе все знают, но также, его усердно используют вместо Passato prossimo на юге Италии, а также при описании исторических фактов.

И пару слов про congiuntivo:
Это время употребляется при выражении мнения, суждения, предположения, желания и т.д.
Как говорят сами итальянцы(преподаватели), после che употребляется congiuntivo.
А также после таких слов как:
Affinché - чтобы;
benché - несмотря на то, что;
malgrado - вопреки;
nonostante - невзирая на;
sebbene - как бы то ни было;
purché - лишь бы;
a patto che - лишь бы;
a condizione che - при условии что;
a meno che non - если только не;
senza che - без того, чтобы;
prima che - перед тем как;
nel caso che - в случае;
siccome - в виду того, что;
ove - если, лишь бы;
laddove - между тем как.

Ну а чтобы понять, какое из четырех времен congiuntivo использовать, есть отдельная тема в итальянской грамматике, называется Concordanza del congiuntivo.
Giulietta вне форума   Ответить с цитированием