Я прошу прощения, мой эстонский приятель отвечает не сразу, да и меня не было. Вчера только он мне звонил и сказал, что показывал текст пожилой эстонке, она сказала, что да, некоторые слова эстонские, но это не эстонский и не староэстонский, а если говорить о переводе, то это просто бессмысленный набор слов.
В связи с этим я предлагаю сделать так - может, в переводе оставить оригинальный текст, а в комментариях дать объяснение самого исполнителя и пояснение, что это не переводимо, можно и некоторые слова дать, которые перевести можно. Как-то так.