Показать сообщение отдельно
18.06.2011, 02:04
  #15
soledad
Junior Member
 
Регистрация: 24.04.2010
Сообщений: 24
Вес репутации: 0
soledad is on a distinguished road
А если это от "duro" (твердый), то было бы именно duro. Тут всё четко.

Ну да,я так и подумала. Про твердое море.Конечно, это субхунтиво от Durar. Я написала,а потом повнимательней присмотрелась. Вообще для меня испанский очень трудный для перевода.
soledad вне форума   Ответить с цитированием