Показать сообщение отдельно
17.01.2018, 06:46
  #133
Simplemente_Maria
desde un mundo de sueños
 
Аватар для Simplemente_Maria
 
Регистрация: 21.06.2011
Сообщений: 416
Вес репутации: 31
Simplemente_Maria has a spectacular aura aboutSimplemente_Maria has a spectacular aura aboutSimplemente_Maria has a spectacular aura about
Цитата:
Сообщение от Комарова Ольга Посмотреть сообщение
Ты же утверждала, что dice можно использовать как повелительное, а va "ну никак нельзя", "не существует", "неправильно с точки зрения грамматики", "просто никак не может быть" и "va не может быть сказано человеку в повелительном".
Вспомнила ещё случай, когда тебя практически без проблем поняли бы... скажи ты им va y le dice, а подразумевая vaya y le dice, да чего уж там... в таком случае можно было бы и без le обойтись и даже сказать не dice, а просто decir. Тебя поняли бы, если б ты даже сказала querer comida, имея ввиду "Чёт я проголодалась". Туристов понимают, даже если он на пальцах изъясняются, так что если тебе важен сам факт того, что это можно в принципе сказать, то конечно дерзай, я ж не говорю, что этого нельзя вслух произносить.

Я наивно подумала, что ты спрашиваешь про правильность употребления в этой форме в аналогичном случае, что тебе интересно, говорят ли так в жизни, а оказывается, что тебе просто важен сам факт сказать. Это как в песенке "Странно, ж@па есть, а слова нет", вот и ты не понимаешь. Извини, не сразу сообразила, что тебе малоинтересно, что так не говорит никто, кроме необразованных и туристов, которые со словариком приехали на недельку и им по барабану, как там и кто разговаривает, главное ж, чтобы их понимали. А чтобы их понимали, и разговаривать не требуется, можно жестикулировать.

Когда мне скучно, то я, чтоб развлечься иду читать блог одной русской девушки, которая изо всех сил пытается обзавестись испаноговорящей аудиторией, разумеется пытаясь говорить (то есть писать) на испанском, делает это как может конечно, но не суть. Она пишет длинные посты на русском и на импровизированном испанском. Думаешь, что кто-то её поправил хоть раз? Никто. И ведь понимают, отвечают ей без проблем, и ни одного намёка со стороны испаноговорящих на её безграмотность, вот что значит деликатность. А она им следующее выдаёт...

"Queridos, quiero preguntar a una cosa... un gente me dijo que mexicanos no celebrar de nuevo año! No puedo creer! Es verdad? El dije que ustedes celebra solo de nacimiento de Jesús a navidad de 31 decembre de la noche 12 00 am no selebrar! Es verda? " Текст дословный, без прикрас так сказать.

И кто сказал, что ей так нельзя говорить? Понимают ли её? Понимают. Кто-то поправляет? Аж никто. А всё потому что прощают... иностранка всё-таки, ей можно. А она, по всей видимости думает... ладно, и так сойдёт, понимают же.

Так что тебя с va, вместо должного vaya, практически за свою примут. В этом случае дискутировать больше не о чем.

Того, кто не хочет верить, ничто не убедит. Зато тому, кто хочет, есть за что уцепиться.
__________________
Lo imposible solo tarda un poco más
Simplemente_Maria вне форума   Ответить с цитированием