Показать сообщение отдельно
29.06.2017, 22:38
  #14
Lizzi99
Senior Member
 
Регистрация: 09.03.2014
Адрес: New York
Сообщений: 292
Вес репутации: 22
Lizzi99 is on a distinguished road
Цитата:
Сообщение от yura_graph Посмотреть сообщение
Добрый день, коллеги!
Давайте переведем дискуссию в конструктивную плоскость.
Меня учили так, что в большинстве прозаических и поэтических текстов сначала надо определить от чьего лица ведется рассказ.
Смотрим Википедию, раздел "Режим повествования".
"В роли нарратора может выступать, например, 1) вымышленный автором и интегрированный в текст рассказчик, обладающий именем, элементами биографии и т. д., но внешний по отношению к событиям, разворачивающимся в тексте (Рудый Панько в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя), 2) автор-повествователь («Война и мир» Л. Н. Толстого или «Мёртвые души» Н. В. Гоголя), 3) один из участников событий произведения (хроникёры в романах Ф. М. Достоевского) и др. Типы нарраторов могут резко отличаться по их способности проникать в сознание героев (одного или нескольких), по степени их осведомлённости, вовлечённости в события, ангажированности, эмоциональной привязанности к тем или иным персонажам, заметности для читателя, оригинальности идиостиля и целому ряду других."
В английском разделе."Narration"
Narration encompasses not only who tells the story, but also how the story is told (for example, by using stream of consciousness or unreliable narration). In traditional literary narratives (such as novels, short stories, and memoirs), narration is a required story element; in other types of (chiefly non-literary) narratives, such as plays, television shows, video games, and films, narration is merely optional.
В связи с этим прошу высказываться.
Кому лень посмотреть видеоклип, пишу его мини-сценарий.
Сценарий построен на обратной проекции действий.
Беженка просыпается от сна, какой она была танцовщицей на свое родине.
Затем, идет двойной план - ее танца тут и там.
Потом она выходит на берег и находит куклу, которая принадлежала ее дочке.
Сцены прощания очень быстры и замазаны...
Вопрос сразу - может в английском тексте есть ошибки?
Уж больно мне кажется, что последний куплет идет от беженца,
но объекта действия на берегу физически нет.

Весь текст идёт от лица мужчины, который обращен к беженке
Lizzi99 вне форума