"Fe minha" раздельно? Я могу предположить, что это "женщина" (от ит. "femmina"), а общий смысл, что в тот день (когда всё это закрутится) она точно проиграет (пропадёт? потеряет себя?), зато родится новая женщина.
Тут какая-то параллель с версией Анны Окса:
http://it.lyrsense.com/anna_oxa/donna_con_te
в которой "твои руки ломают мою защиту, и внезапно из меня появится другая женщина, нашедшая свою женственность".