Поможет. Можно предположить, что не буквально каннибализм, раз он после этого ещё разговаривает. Можно предположить, что влюблён, раз про глаза поёт. Можно всё равно перевести как "сожрала с потрохами", раз автор такой образ взял. Трагичности нагнать, мол, пропал парень.
"Ты меня поглотила без остатка, я сгинул в омуте глаз твоих..."
В оригинале "глубже, чем глаза и зубы", может, за душу полюбил, а не за внешнее, кто его знает. Рухнул как подкошенный. Вам смысл или формулировки?
|