На одном из угасших сердец,
По ту сторону бренного мира,
Росла розочка, чьи цвет и шипы
Были будто стремлением к жизни.
Её парень один увидал,
к яркой лжи он скорей подбежал,
к розочке, что бледнее была, чем любовь,
к розочке на сердце угасшем.
Парень молвил: "Сорву я тебя,
Розочка на сердце угасшем!"
Но молчала она, говоря,
Что от жилы сердечной ее оторвав,
От тоски он себя не избавит,
От тоски по любви, что бледнее была,
Чем бутон его матери сердца.
Парень слушать не стал неразумный цветок
И артерию скорби своей
Вырвал с корнем источник отрады души,
Но по пальцам его от шипов
Вниз на землю отрочества кровь потекла,
Что была тот же цвет, что и в венах отца,
Из сердца чьего та обманка росла,
Розочка на сердце угасшем.
Это не совсем мой стих, скорее, вольный перевод одного немецкого стихотворения)
__________________
Вот вы дерьма не видите, а оно есть. Shit happens, господа
Why? Tell me why do you cry?
|