Вчера был у друга.. Он у меня, "с большим жизненным опытом" - за два года жизни на далёком континенте, прошёл-проехал почти половину южной америки... И как оказалось, пиво "Полар" там имеется но, оно до такой степени не пользуется спросом, что странно, почему В.К. вставил его в свою песню.. О песне, после первого её прочтения: "имеются места, доступные для полного понимания лишь для В.К....."
В общем переводить эту было нужно в ритме болеро и под стук стаканов у барной стойки... прояснилось бы многое