Показать сообщение отдельно
08.11.2013, 14:21
  #9
Георг Ангкар
Junior Member
 
Регистрация: 01.10.2011
Сообщений: 3
Вес репутации: 0
Георг Ангкар is on a distinguished road
Me como tu amor
Y cago el infierno
- думаю, это можно перевести как

Я пожираю твою любовь
И мне плевать на ад.

Хотя по правилам должно быть "me cago en el infierno")
И еще, если в оригинале слово como пишется с ударением (comó), тогда это переводится совсем по-другому - твоя любовь меня съела)
Георг Ангкар вне форума   Ответить с цитированием