Показать сообщение отдельно
28.09.2016, 15:21
  #11
Алена Сергеева
Seniormedlemmen
 
Аватар для Алена Сергеева
 
Регистрация: 18.09.2010
Адрес: Россия, Москва
Сообщений: 1,159
Вес репутации: 70
Алена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud ofАлена Сергеева has much to be proud of
Цитата:
Сообщение от BluesRocker Посмотреть сообщение
Алёна, насчёт значения слова "cool" вы меня убедили, мне не удалось найти в словарях чтобы оно переводилось как "забавный".
Посыпаю свою голову пеплом, не сердитесь на меня, пожалуйста!
Однако, думаю что автор песни использовал слово "cool" потому что слово "funny" там было-бы не в рифму,
хотя по смыслу оно подходит чуть точнее, поскольку если фраза "упустить канву" верна, то выходит что герой песни, скорее всего,
пытался рассказать какой-то анекдот, но забыл его концовку.
Вы меня опять не слышите. И не понимаете смысла своей песни. Ну если не понимаете, хотя бы послушайте более опытных в этом деле людей. Герой песни не пытался ее рассмешить, он пытался произвести впечатление. А получилось, что немного лоханулся и дама рассмеялась. Но рассмеялась по-доброму. Не знаю, может он слишком старался, может какое-то танцевальное движение сделал или что, в общем насмешил. Но задачу перед собой ставил другую. Had to make my move означает, что ему надо было как-то к ней подкатить. Он решил изобразить крутого парня. Вот и всё. Вашей канвы я не понимаю. Что это вообще такое? Miss the groove не имеет никакого отношения к анекдотам. groove имеет значение (берем только сленговые) ритм (например, танцевал и попал не в такт музыке) и также может означать шарм, обаяние при попытке произвести впечатление на противоположный пол. Из этого и надо исходить.
Я больше не буду ничего писать и помогать тоже, вы всё равно не слышите и твердите своё. Не понимаю, почему вы просите помощи и так легкомысленно относитесь к тем, кто бросает свою работу и вызывается вам помочь. Вы либо прислушивайтесь, либо вообще не спрашивайте, иначе в этом просто нет смысла.
Понимаете, это вопрос опыта. И это не зависит от того, найдете вы потом это в словаре, в гугле или где-то еще или нет, просто нужно как-то доверять что ли людям, которые в этом разбираются лучше вас. Если я что-то знаю, то я просто знаю. Из опыта. И никогда не буду советовать или предлагать что-то, в чем не уверена. Я понимаю, что вы никого здесь не знаете, не знаете, кто насколько хорошо знает языки, но лично я, как и Олег ничего доказывать не собираюсь и подтверждение моих слов не надо искать в словарях или где-то еще. Спросите уж лучше тогда носителя, если никто из нас здесь недостаточно компетентен для вас, чтобы прислушаться к его мнению и не подвергать его постоянным сомнениям.

Последний раз редактировалось Алена Сергеева; 28.09.2016 в 15:28.
Алена Сергеева вне форума   Ответить с цитированием