Показать сообщение отдельно
17.04.2017, 23:42
  #2
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 213
Вес репутации: 19
Raquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the roughRaquelefil is a jewel in the rough
Цитата:
Сообщение от LeoMaddy Посмотреть сообщение
Здравствуйте.

В песнях Rome - Les Deracines и Le Chatiment Du Traitre возникли сложности с переводом. Мне французский неизвестен, но с помощью разнообразных махинаций удалось что-то сделать.
Прошу помощи в корректном переводе данных цитат (приведены соответственно названиям).

Это вторая песня в альбоме, но первая, в которой начинаются слова:

Цитата:
A nos amis.
Que cet ouevre aille adoucir
La nostalgie de leurs terres d'Exil
Pour qu'ils ne regrettent pas d'Etre restes...
... Des hommes.
Нашим друзьям…
Этот сборник вышел, чтобы облегчить
Ностальгию по своей земле из изгнания
Так они не забывают о том, что они останки
…Людей.
Здрасьте.

Мне французский чуть знаком.

Цитата:
Чтобы этот сборник облегчил им
Ностальгию по их землям, находясь в изгнании,
Чтобы они не скорбели, что остаются...
...Людьми.
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием