Показать сообщение отдельно
19.06.2010, 00:21
  #31
Nathalie
Modératrice Super
 
Аватар для Nathalie
 
Регистрация: 31.10.2009
Адрес: Moscou
Сообщений: 2,963
Вес репутации: 134
Nathalie has a spectacular aura aboutNathalie has a spectacular aura about
Отправить сообщение для Nathalie с помощью ICQ Отправить сообщение для Nathalie с помощью MSN Отправить сообщение для Nathalie с помощью Skype™
Я запуталась.

Коллеги, посмотрите пжлст.
Dracula: Entre l'amour et la mort / Dracula: entre l'amour et la mort (Acte II) / Narration (voix hors champs). Urgence

Dracula: Entre l'amour et la mort / Dracula: entre l'amour et la mort (Acte II) / Narration (voix hors champs). Urgence

Это ведь одна и та же песня да?
А переводы разные да? Хоть и автор один и тот же. Просто два варианта перевода да?
Причем второй эквиритмический.
МР3 есть у второго варианта, и у меня такое ощущение, что слова в МР3 пропускают как минимум абзац.

Да? Я правильно все вижу, у меня не галюники?
А то ща наисправляю, а может, так и задумано
__________________
du sans-souci
Nathalie вне форума   Ответить с цитированием