Показать сообщение отдельно
09.02.2018, 17:40
  #4
Dmitry K
Member
 
Регистрация: 26.01.2018
Адрес: Россия, Санкт-Петербург
Сообщений: 62
Вес репутации: 9
Dmitry K is on a distinguished road
А BB-кодов для таблиц нет или доступны не всем?

Предлагаю расписать припевы полностью (прикладываю), так как прослушивая песню хочется следить за текстом последовательно, а не прыгать туда-сюда к припеву и обратно.

Предлагаю убрать в переводе пояснение
Цитата:
(независимо от меня)
, по смыслу/контексту вроде понятно и так.

Подправил ошибку в фразе
Цитата:
И тебе было далеко по прекрасного принца
Вопрос по строке "И из-за небольшого впечатления нищеты" - точно нельзя как-то иначе перевести, а то как-то не смотрится?
Например, "И ты был немного жалким".

J'ai tant de peine

Tu ne savais même pas danser,
Tu ne savais même pas chanter,
Tu n'avais vraiment rien pour plaire,
Qu'un tout petit air de misère
Je me moquais toujours de toi,
Maintenant que tu n'es plus là...

J'ai tant de peine , j'ai tant de peine ,
Et sur les joues malgré moi des larmes me viennent.
J'ai tant de peine , j'ai tant de peine ,
Je ne sais vraiment pas pourquoi j'ai de la peine.

Tu n'étais ni beau , ni galant,
Et bien loin d'un prince charmant.
Tu n'étais pas intelligent
Tu n'étais pas très amusant
Je me moquais toujours de toi,
Maintenant que tu n'es plus là...

J'ai tant de peine , j'ai tant de peine ,
Et sur les joues malgré moi des larmes me viennent.
J'ai tant de peine , j'ai tant de peine ,
Je ne sais vraiment pas pourquoi j'ai de la peine.

Tu n'étais pas très courageux,
Tu n'étais pas très amoureux ,
Tu étais toujours en colère ,
Contre le restant de la terre ,
Je me moquais toujours de toi,
Maintenant que tu n'es plus là...

J'ai tant de peine , j'ai tant de peine ,
Et sur les joues malgré moi des larmes me viennent.
J'ai tant de peine , j'ai tant de peine ,
Et c'est peut-être simplement parce que je t'aime...

J'ai tant de peine , j'ai tant de peine ,
Et sur les joues malgré moi des larmes me viennent.
J'ai tant de peine , j'ai tant de peine ,
Et c'est peut-être simplement parce que je t'aime...

J'ai tant de peine , j'ai tant de peine ,
Et sur les joues malgré moi des larmes me viennent…

Мне так горько

Ты даже не знал ни как танцевать,
Ты даже не знал ни как петь,
У тебя не было ничего, чем можно было угодить,
И из-за небольшого впечатления нищеты
Я всегда посмеивалась над тобой,
И вот теперь тебя больше нет рядом...

И мне так горько, мне так горько,
И по щекам, хоть не хочу, текут слезы.
И мне так горько, мне так горько,
И я правда не знаю, почему мне очень горько.

Ты не был ни красив, ни галантен,
И тебе было далеко до прекрасного принца,
Ты не был умен,
И ты не был очень забавным.
Я всегда посмеивалась над тобой,
И вот теперь тебя больше нет рядом...

И мне так горько, мне так горько,
И по щекам, хоть не хочу, текут слезы.
И мне так горько, мне так горько,
И я правда не знаю, почему мне очень горько.

Ты не был ни очень смелым,
Ты не был ни очень влюбленным,
Ты всегда был зол
На остальную часть земли.
Я всегда посмеивалась над тобой,
И вот теперь тебя больше нет рядом...

И мне так горько, мне так горько,
И по моим щекам, хоть не хочу, текут слезы.
И мне так горько, мне так горько,
И может быть это просто потому, что я люблю тебя...

И мне так горько, мне так горько,
И по моим щекам, хоть не хочу, текут слезы.
И мне так горько, мне так горько,
И может быть это просто потому, что я люблю тебя...

И мне так горько, мне так горько,
И по моим щекам, хоть не хочу, текут слезы...
Dmitry K вне форума   Ответить с цитированием