Показать сообщение отдельно
29.09.2010, 02:55
  #1
(Переведено) Mylène Farmer - Oui mais non!
VladimiR
Super Moderator
 
Регистрация: 17.09.2010
Сообщений: 2,305
Вес репутации: 108
VladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the roughVladimiR is a jewel in the rough
Отправить сообщение для VladimiR с помощью Skype™
Ребят, удалось раздобыть текст новой песни Милен! Премьера сегодня утром... Переведите, пожалуйста, мне самому это задача, ну, совсем, не по силам, естественно... все-таки Милен))

Quand le moment viendra
l’âme aura fait un « VA » !
et Vient ensuite le temps des mâles
et diction , je n’ai point MAL.
Ma peau a si mal,l’autre à le vague à l’âme.
…Pourvu que la pyurie l’emporte avec lui.
Il est si, familier
mais moi je dis
Aux regards de l’homme les yeux de la femme
répondent Oui, mais non,
ou Non, mais oui.
Et aux yeux des femmes les hommes passent par leurs vies »
Oui, mais non,
ou Non mais oui,
choisi c’est la triste vie

Genou de flexion pour une allitération,
dDe Va et Vient, Que Dieu me pardonne!
La neige est présente de toute son abondance,
Froid, j’ai froid, et pourtant cela remonte à ?….

Le serpent rit des à présent , tenter, je l’aurais fais
Voir même aimait, et maintenant j’émane le regret
Que dieu me pardonne

Aux regards de l’homme les yeux de la femme
répondent Oui, mais non,
ou Non, mais oui.
Et aux yeux des femmes les hommes passent par leurs vies »
Oui, mais non,
ou Non mais oui,
choisi c’est la triste vie.
VladimiR вне форума   Ответить с цитированием