Показать сообщение отдельно
13.06.2017, 14:31
  #8
Светлана Артепалихина
Senior Member
 
Регистрация: 22.11.2010
Адрес: Киров
Сообщений: 208
Вес репутации: 22
Светлана Артепалихина is on a distinguished road
Добрый всем день! Я в который раз исправляю перевод, и сейчас он мне уже нравиться. За исключение 3 строк:

It's you, even in the deepest part
Never gonna be a way around it,
It all comes down to…

Это ты, глубоко в душе
От этого никуда не деться,
Всё сводится к…

И еще почти тоже самое -

It's you, tell you from the deepest part
Never gonna find a way around it,
What it all comes down to...

Это ты, говорю тебе от всего сердца:
От этого никуда не деться,
Всё это сводится к…


Мне все-таки кажется тут не правильный перевод. Подскажите, пожалуйста.
PS. Сам исправленный перевод в первом посте.

Последний раз редактировалось Светлана Артепалихина; 13.06.2017 в 14:34.
Светлана Артепалихина вне форума   Ответить с цитированием