Показать сообщение отдельно
07.06.2017, 17:10
  #3
Анастасия К.
Moderator
 
Аватар для Анастасия К.
 
Регистрация: 21.08.2016
Сообщений: 480
Вес репутации: 34
Анастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to beholdАнастасия К. is a splendid one to behold
is there anything so right? - что может быть лучше/правильнее/естественнее? (дословно: есть ли что-нибудь столь же правильное)
fact of life не стоит переводить дословно в лирическом тексте, лучше перефразировать или поискать близкие выражения: "правда жизни", "часть жизни", "реальность" и пр.
"Просто ослабевает моё сопротивление и возвращает обратно к тебе" - ослабляет.
Never gonna be a way around it - от этого никуда не деться, невозможно избежать; неминуемо (way round - a way of dealing with or avoiding a problem)
"У меня нет никого соблазна" - никакого (опечатка)

Search for the right way as if it ever could be wrong. - после wrong не должно быть точки, предложение продолжается: as if it ever could be wrong to simply say, all there is to say...
И по логике там должно быть Searched.
Примерно так: "Я искал, как правильно поступить, как будто мог бы совершить ошибку, просто сказав всё, что нужно сказать"
Анастасия К. вне форума   Ответить с цитированием