Из интернета:
В универе я сделал ставку на немецкий язык, а учился я ещё во времена Союза и
он у меня был вторым языком. Ещё до распада СССР я 3-4 раза побывал в ГДР в качестве переводчика с тургруппами. Плюс ещё частные поездки к друзьям, которые появились среди немцев после этих туров. После воссоединения Германии минимум два-три раза в год тоже бывал там, хотя открылись уже совсем иные возможности. При этом уже большинство поездок случались по делам. Поэтому могу сказать, что Германию объездил почти всю. В Австрии проходил стажировку при Венском университете – выиграл грант, поэтому и Австрию знаю неплохо.
В Швейцарии бывать не приходилось, но для швейцарцев переводил много.
- - - - -
... поэтому, если позволяет память, то, конечно, лучше учить иностранный язык/ки.
Если нет, то развивайте память и учите