Показать сообщение отдельно
26.06.2012, 22:33
  #20
sanjasa
Senior Member
 
Аватар для sanjasa
 
Регистрация: 01.06.2012
Адрес: Berlin, Germany
Сообщений: 124
Вес репутации: 16
sanjasa will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от Сергей Тельнов Посмотреть сообщение
Ну и кто же из вас прав: sanjasa или Unengel?
nur darf man um Gottes Will`n nichts erfahren
Эти два варианта перевода близки по смыслу:
/только не дай Бог кто об этом узнает/
/Только нельзя, упаси бог, ничего узнать об этом/

Наверно, можно использовать оба. Только я склонен полагать, что "darf man nichts" - это всё же "нельзя ничего", поэтому и предложил этот вариант.
__________________
La calma è la virtù dei forti
sanjasa вне форума   Ответить с цитированием