Показать сообщение отдельно
24.04.2010, 19:05
  #119
Sebastiano
Senior Member
 
Аватар для Sebastiano
 
Регистрация: 16.02.2010
Адрес: Питер
Сообщений: 1,148
Вес репутации: 63
Sebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the roughSebastiano is a jewel in the rough
Цитата:
Да, Наталина за тобой приглядывает, Сева)))
Я бы сказала - но, тщетно!
Приглядывает, но тщетно )))

Цитата:
E poi mi lascia in mutande
Будете смеяться, но я перевела "и потом оставляет меня в трусах" сначала.
Можно перевести, как "и потом оставляет меня ни с чем" или как-то так?
Парадокс, по-русски это будет "оставляет без трусов" )) (у нас всё суровее, у них - гуманнее)
Словарь гласит "обобрать до нитки — lasciare in mutande"
Sebastiano вне форума   Ответить с цитированием