Чего-то я пропустила... вижу уже удаленное сообщение с переводом.
Ну, во-первых, ребят, перевод выполнен не через онлайн-переводчик, с Юрием мы не над одним переводом уже работали. Ошибки, согласна, есть, некоторые моменты не так поняты, но это отдельная тема, для этого на форуме переводы и выкладываются, чтобы другие участники помогали и советовали, что и где нужно поправить (чтобы все это не ложилось на плечи одних модераторов).
А пресловутая фраза, Trouvées sur parolesdeclip.fr , это уже просьба к тем, кто выкладывает тексты в заявках: пожалуйста, проверяйте их. В частности, на предмет вот таких скрытых ссылок на сайт, откуда текст был взят.
|