Через 2 года я решила отредактировать этот перевод. Так как песня непростая, хочется услышать мнения: что можно/нужно с ним еще сделать (как по смыслу, так и по форме).
Снова
Я сумею родиться
Под кровавой Луной
Когда белым как снег
Станет долгой зимы рассвет
Словно
Ото сна пробудиться
Когда в слабых лучах
Будет иней сверкать
И тепло мне вновь обещать
Снова
Как цветок распуститься
К свету путь отыскав
Запоздалой весной
На холодной земле чужой
Снова
Себя узнать по новой
Глаза шире открыть
Вновь собой научиться быть
Только лишь, чтобы любить
Жизни даже дольше
И душой бессмертной быть
Только лишь, чтобы любить
Только, чтоб любить…
Сбросить
Прошлых горестей бремя
И открыть для себя
СлОва чистый родник,
Вдохновения краткий миг
Смело
На скаку поймать время
Стороной обойти
Строк банальных капкан
И ненужных страстей вулкан
Стану
Я творцом возращенья
Кузнецом новых дней
Чтобы звать за собой
В вечный праздник любви земной
Снова
Вернуться к жизни новой
На развалинах лжи
Научиться вновь жить
И быть
Только лишь, чтобы любить
Жизни даже дольше
И душой бессмертной быть
Только лишь, чтобы любить
Только, чтоб любить…
|