Показать сообщение отдельно
26.07.2013, 18:27
  #6
Комарова Ольга
Utente assiduo
 
Аватар для Комарова Ольга
 
Регистрация: 28.02.2012
Сообщений: 2,257
Вес репутации: 108
Комарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to allКомарова Ольга is a name known to all
Иван, мне кажется, «дети-мальчики» логично заменить на «сыновья».
dima ryz «Mal comune non fa gaudio можно перевести как Разделённая боль не приносит страданий ..»
А я так поняла, что наоборот. «Mal comune mezzo gaudio» - «Разделённая боль не приносит страданий ..» (наполовину даже приятно))), а в таком изменённом виде, как в песне, получается: разделяй, не разделяй, не приносит облегчения.
Что если перефразировать в "никто не поможет"? Слишком далеко от текста?
Комарова Ольга вне форума   Ответить с цитированием