Что-то я только сейчас заметила, что тег "стихотворные и эквиритмические переводы" разделили... скажу свое мнение. Мне кажется, лучше по-старому, все-таки стихотворных переводов, которые одновременно являются и эквиритмическими, намного больше, чем тех, которые в ритм не укладываются. А людям, которые спрашивали именно про эквиритмические, думаю, несложно будет найти то, что им нужно (уж не сложнее, чем модераторам сейчас все песни вручную переносить под другой тег). И теперь получается, что в эквиритмических всего 6 песен, а остальное огромное количество под другим тегом.
И еще, тег называется "стихотворные и литературные", но ведь литературные переводы необязательно в рифму, так ведь? тогда получается, что этот тег все равно неоднозначен.
В общем, поэтому я думаю, что лучше вернуть прежний тег
"стихотворные и эквиритмические переводы"