Цитата:
Сообщение от Annette
В другом учебнике только что нашла, что loro - это ударная форма, а безударная - gli. Получается должно быть - Stasera vogliamo telefonargli?
Всё, у меня плавится мозг. Ну итальянцы и накрутили. Пора упрощать их язык.
|
Ань, без паники. Итальянский проще испанского)
telefonargli - это позвонить
ему
З.Ы. Залезла в свою книжку)
loro - им в безударной, a loro - в ударной.
Так что это я тебя запутала)