Показать сообщение отдельно
01.07.2018, 13:52
  #13
Raquelefil
Senior Member
 
Регистрация: 12.05.2015
Сообщений: 185
Вес репутации: 12
Raquelefil will become famous soon enough
Цитата:
Сообщение от Lemi Посмотреть сообщение
Меня не смущает "идет ко дну", т к у выражения "boire la tasse" есть еще переносное значение "échouer, faire faillite".
Тогда можно пойти еще дальше и, отталкиваясь от "échouer", перевести как "любовная лодка села на мель".
Raquelefil вне форума   Ответить с цитированием