Цитата:
Сообщение от Островитянка
Повеселила, Оля.
Я подтверждала, только когда была уверена, что знаю, что это такое.
|
Мда…
"Ursulina" я ответила, что знаю, а это имя какой-то святой. Я думала, медвежонок-девочка
"Ursus" – медведь, я ж не дура, у нас было охотоведение в институте, мы учили латынь. –ino и –ina – уменьшительные суффиксы для девочек и мальчиков соответственно.
Так и я была уверена
А у вас и медведь не "урсус", и суффикс не "-ина", а "-ита".
И сочетается ли "oso" с "-ita" тоже ещё большой вопрос.
Можно по-испански сказать "osita"?