тогда по первому перевод
Porque tú allá y yo acá
Nunca nos vemos, siempre peleamos,
No nos entendemos
Porque tú allá y yo acá
Nunca nos vemos siempre peleamos,
No nos entendemos
Nos mató la distancia
Me quedé con ganas, con ansias
El amor perdió la importancia
Te pregunto si hay alguien
Y nunca me dices lo que hay
Me ignoras y cierras el skype
Todo te da lo mismo y eso hace que yo me enfade
Mientras él comenta tus nuevas amistades
Llevo como 3 meses y no aguanto la espera
Cambiaste el estatus y ahora dice que estás soltera
soltera это прежде всего незамужняя, без пары, а не одинокая.
и еще ganas - это желания, вот ansias это горячее, необузданное желание, т.е. слова "тоска" в оригинале отсутствует.
|